Autor Téma: ASIAN SUBS - Titulkářský projekt webu Svět Asijské Hudby  (Přečteno 14394 krát)

Offline Small Soldier X

  • LV 10/10
  • *
  • Příspěvků: 7 237
  • UKAZATEL DOBRÉ VŮLE: 63
  • Pohlaví: Mužské
  • oldstylelove.4fan.cz
    • ssx.wu.cz
    • E-mail
Kód: [Vybrat]
původní název topicu byl:
A-MUSIC SUBBERS  < titulkářský team webu Svět Asijské Hudby > (do 2011.01.29)



A-Music Subbers je projekt zabývající se překlady asijských hudebních meteriálů, především videoklipů, případně i pořadů, živých vystoupení a podobně.


náhled na současnou podobu webu [zvětšit]

Prvními překlady teamu, který v současnosti čítá 2 dobrovolníky, se stala trojice japonských videoklipů od Namie Amuro, Utady Hikaru a Kumi Kody.
Na dalších překladech se pracuje a jen ohlasy lidí rozhodnou o vzniku budoucích :)


na web vstoupíte kliknutím na ikonku
« Poslední změna: 29. Leden 2011 - 16:15 od Small Soldier X »




Offline Small Soldier X

  • LV 10/10
  • *
  • Příspěvků: 7 237
  • UKAZATEL DOBRÉ VŮLE: 63
  • Pohlaví: Mužské
  • oldstylelove.4fan.cz
    • ssx.wu.cz
    • E-mail
Re: A-MUSIC SUBBERS < titulkářský team webu Svět Asijské Hudby >
« Odpověď #1 kdy: 23. Květen 2009 - 20:15 »
Dosavadní překlady:


[ STÁHNOUT ]


[ STÁHNOUT ]


[ STÁHNOUT ]


[ STÁHNOUT ]

téměř hotový je překlad Namie Amuro - Baby Don't Cry [CZ] v1.0




Offline Phenomen

  • LV 5/10
  • *
  • Příspěvků: 495
  • UKAZATEL DOBRÉ VŮLE: 26
  • Pohlaví: Mužské
    • E-mail
Re: A-MUSIC SUBBERS < titulkářský team webu Svět Asijské Hudby >
« Odpověď #2 kdy: 23. Květen 2009 - 20:44 »
GJ!!! Napis mi na icq, dam ti pristup k nasemu youtube kanalu a muze se to tam upnout, nebo ty videa stahnu a upnu sam :). Pripadne, pokud muzu navrhnout, co to tak sirit i v podobe souboru s titulky ?

Offline Small Soldier X

  • LV 10/10
  • *
  • Příspěvků: 7 237
  • UKAZATEL DOBRÉ VŮLE: 63
  • Pohlaví: Mužské
  • oldstylelove.4fan.cz
    • ssx.wu.cz
    • E-mail
Re: A-MUSIC SUBBERS < titulkářský team webu Svět Asijské Hudby >
« Odpověď #3 kdy: 24. Květen 2009 - 14:24 »
Jj, o tom uploadnout na youtube jsem taky zvažoval, ještě jsem se k tomu nedostal :)
Samotné titulky ke stažení jsme též řešili ale v současnosti to nechceme umožnit




Offline maddy1111

  • LV 11/10
  • *
  • Příspěvků: 11 027
  • UKAZATEL DOBRÉ VŮLE: 273
  • Pohlaví: Mužské
  • i LOVE A-music
    • My Music Collection
    • E-mail
Re: A-MUSIC SUBBERS < titulkářský team webu Svět Asijské Hudby >
« Odpověď #4 kdy: 25. Květen 2009 - 08:43 »
teraz je hlavne zistit ci sa v tom oplati pokracovat  :wink:  uvidi sa ci to bude mat ohlas a potom sa poriesia ostatne veci
snad sa tu coskoro vyjadria viacery  :grin:

Huge JOEY YUNG fan !!! a Time For Asian Music / SKYPE: maddy1111sk
http://www.last.fm/user/maddy1111

Offline Serapis

  • LV 10/10
  • *
  • Příspěvků: 5 176
  • UKAZATEL DOBRÉ VŮLE: 169
  • Pohlaví: Mužské
Re: A-MUSIC SUBBERS < titulkářský team webu Svět Asijské Hudby >
« Odpověď #5 kdy: 25. Květen 2009 - 10:54 »
Pěkná aktivita, cením si toho i když vaše současné práce jdou tak trochu mimo oblast mého zájmu.

     Jenom by mě zajímalo, když už to tady nakous SSX, proč všichni (včetně vás) dělají hardsubby? Pro mě jakožto pro konzumenta to je "osina v zadku". Buď mám video s titulkama až na věčné časy a nebo mám pěkně čisté video bez titulků. Což obvykle vede k tomu, že to skladuju dvakrát.

Offline maddy1111

  • LV 11/10
  • *
  • Příspěvků: 11 027
  • UKAZATEL DOBRÉ VŮLE: 273
  • Pohlaví: Mužské
  • i LOVE A-music
    • My Music Collection
    • E-mail
Re: A-MUSIC SUBBERS < titulkářský team webu Svět Asijské Hudby >
« Odpověď #6 kdy: 25. Květen 2009 - 11:29 »
mozno sa skusia neskor poriesit aj tie titulky  :wink:  ..uvidime ako sa to rozbehne, ono je ten "projekt" zatial stejne len v plienkach

Huge JOEY YUNG fan !!! a Time For Asian Music / SKYPE: maddy1111sk
http://www.last.fm/user/maddy1111

Offline SilentAndY

  • LV 8/10
  • *
  • Příspěvků: 2 607
  • UKAZATEL DOBRÉ VŮLE: 59
  • Pohlaví: Mužské
  • ...::: オタク :::...
    • E-mail
Re: A-MUSIC SUBBERS < titulkářský team webu Svět Asijské Hudby >
« Odpověď #7 kdy: 25. Květen 2009 - 12:17 »
     Jenom by mě zajímalo, když už to tady nakous SSX, proč všichni (včetně vás) dělají hardsubby? Pro mě jakožto pro konzumenta to je "osina v zadku". Buď mám video s titulkama až na věčné časy a nebo mám pěkně čisté video bez titulků. Což obvykle vede k tomu, že to skladuju dvakrát.

A co takhle místo hardsubu dělat softsub...  :wink:
Live. Death. Anime in between. ----->  No anime. No live.


[ Watch anime with me ] [ Listen music with me ]  [ Ride with us ]

Offline Small Soldier X

  • LV 10/10
  • *
  • Příspěvků: 7 237
  • UKAZATEL DOBRÉ VŮLE: 63
  • Pohlaví: Mužské
  • oldstylelove.4fan.cz
    • ssx.wu.cz
    • E-mail
Re: A-MUSIC SUBBERS < titulkářský team webu Svět Asijské Hudby >
« Odpověď #8 kdy: 25. Květen 2009 - 18:27 »
Tak tady se počítalo s tím, že lidé třeba už ty videa znají, čili mají původní verzi bez titulků... nicméně by jim nemuseli sedět titulky (tv rip/dvd rip...)
Samozřejmě může nastat i scénář kdy přijde nováček a chce si teprve stáhnout videa poprvé...

Andy: to myslíš třeba mkv a házet do toho titulky? To naráží na problém s kompatibilitou pro DVD přehrávače. Většina jich to neumí a osobně nepatřím mezi příznivce čučení na kompu ;) Nicméně vše záleží jak se situace vyvine, není vyloučeno poskytovat samotné titulky, takhle to dá hrozně práce dělat hardsuby. Poslední video jsem musel asi 8x předělávat... dohromady to trvalo se všema korekcema/úpravama asi 1 den ^^; A to nepřeháním





Offline SilentAndY

  • LV 8/10
  • *
  • Příspěvků: 2 607
  • UKAZATEL DOBRÉ VŮLE: 59
  • Pohlaví: Mužské
  • ...::: オタク :::...
    • E-mail
Re: A-MUSIC SUBBERS < titulkářský team webu Svět Asijské Hudby >
« Odpověď #9 kdy: 25. Květen 2009 - 21:28 »
To byl jen možný návrh pro řešení Serapisového problému...  :wink:
Live. Death. Anime in between. ----->  No anime. No live.


[ Watch anime with me ] [ Listen music with me ]  [ Ride with us ]

Offline Serapis

  • LV 10/10
  • *
  • Příspěvků: 5 176
  • UKAZATEL DOBRÉ VŮLE: 169
  • Pohlaví: Mužské
Re: A-MUSIC SUBBERS < titulkářský team webu Svět Asijské Hudby >
« Odpověď #10 kdy: 25. Květen 2009 - 22:36 »
     Je mi jasný, že pro spoustu lidí/případů jsou hardsuby výhodné. Mě šlo právě o to, že kromě těch hardsubů by jste mohli zveřejnit i klasický samostatný titulky a nechat lidi ať si vyberou. Ten samostatný titulkový soubor by snad nepředstavoval nějaký velký objem práce. A komu by to nesedělo, tak by si buď stáhnul hardsub a nebo si s tím pohrál a přenastavil si to.

Offline Hiroki

  • LV 9/10
  • *
  • Příspěvků: 4 511
  • UKAZATEL DOBRÉ VŮLE: 62
  • Pohlaví: Mužské
  • Graduated member of Idol Academy
Re: A-MUSIC SUBBERS < titulkářský team webu Svět Asijské Hudby >
« Odpověď #11 kdy: 26. Květen 2009 - 00:59 »
Ale vážně  :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: !!!!

Z toho mám fakt radost. Pokud by mi práce dovolila, taky bych se rád zúčastnil, ale pouze jako jazykový poradce popř. timer. (Bo umím tak po angelsku max :p )

Asi bych rád dělal věci od H!P.

Offline Serapis

  • LV 10/10
  • *
  • Příspěvků: 5 176
  • UKAZATEL DOBRÉ VŮLE: 169
  • Pohlaví: Mužské
Re: A-MUSIC SUBBERS < titulkářský team webu Svět Asijské Hudby >
« Odpověď #12 kdy: 26. Květen 2009 - 10:04 »
     No nevím jak by kluci byli nadšený z H!P překladů. Přecijenom, když k tomu člověk nemá prakticky žádný vztah... Tohle asi zůstane na nás :grin:  Je fakt, že v H!Pu by určitě bylo co překládat (i anglických překladů by byl dostatek).

PS: Tak mě napadlo, že by bylo vhodné na stránkách a tak zmínit, že to překládáte z angličtiny. Ono to není až tak samozřejmé.

Offline Hiroki

  • LV 9/10
  • *
  • Příspěvků: 4 511
  • UKAZATEL DOBRÉ VŮLE: 62
  • Pohlaví: Mužské
  • Graduated member of Idol Academy
Re: A-MUSIC SUBBERS < titulkářský team webu Svět Asijské Hudby >
« Odpověď #13 kdy: 26. Květen 2009 - 10:16 »
PS: Tak mě napadlo, že by bylo vhodné na stránkách a tak zmínit, že to překládáte z angličtiny. Ono to není až tak samozřejmé.

Jo tak ... :neutral:

Offline Akimitsu

  • LV 4/10
  • *
  • Příspěvků: 366
  • UKAZATEL DOBRÉ VŮLE: 14
Re: A-MUSIC SUBBERS < titulkářský team webu Svět Asijské Hudby >
« Odpověď #14 kdy: 26. Květen 2009 - 14:41 »
Mně osobně z pohledu případného uživatele by asi nejvíce vyhovovalo, kdyby se nedělal hardsub, který zbytečně zabírá místo na disku, ale pouze samostatný soubor s titulky. Pak se zvlášť uploaduje soubor s titulky a zvlášť soubor s videem. To podle mě nenarušuje ani jedno z toho, co bylo napsáno, viz:

Tak tady se počítalo s tím, že lidé třeba už ty videa znají, čili mají původní verzi bez titulků... nicméně by jim nemuseli sedět titulky (tv rip/dvd rip...)

V tomto případě si uživatel stáhne pouze titulky. Pokud nesedí na jeho video, tak si je buď přečasuje, nebo si prostě stáhne to samostatné video, které jste uploadovali, o němž se ví, že sedí, protože jsou podle něj titulky.

Samozřejmě může nastat i scénář kdy přijde nováček a chce si teprve stáhnout videa poprvé...

Pokud přijde nováček, tak si jednoduše stáhne soubor s titulky i video, které jste uploadovali. Protože se to stahuje z vašich stránek, tak to pro něj nebude žádná práce navíc.

A komu by to nesedělo, tak by si buď stáhnul hardsub a nebo si s tím pohrál a přenastavil si to.

Je to vlastně podobné tomuto řešení, jen si uživatel nemusí hrát a prostě si tu správnou verzi stáhne, protože okamžitě ví kde.

Podstatné je pak to, že titulky jsou společně v sekci s videem, takže uživatel vidí, že je přeložené video a na stejném místě má pak odkazy na stažení videa i titulků.

Mělo by to pak snad být v pohodě i pro dvd přehrávače, pokud přehrávají i non dvd formáty, tak snad zvládají i samostatné titulky (to jen odhaduji).

Ve výsledku tedy uploadujete zhruba stejný objem dat a nemusíte pracně hardsubovat.

Nebo je možnost video neuploadovat a pouze přidat odkaz, kde se zdrojové video dá stáhnout, ale pak je problém s udržováním platnosti odkazů na soubory na jiném serveru a snižuje to tak uživatelskou přívětivost. Záleží pak na tom jak velký máte prostor.
« Poslední změna: 26. Květen 2009 - 16:41 od Akimitsu »

Offline Small Soldier X

  • LV 10/10
  • *
  • Příspěvků: 7 237
  • UKAZATEL DOBRÉ VŮLE: 63
  • Pohlaví: Mužské
  • oldstylelove.4fan.cz
    • ssx.wu.cz
    • E-mail
Re: A-MUSIC SUBBERS < titulkářský team webu Svět Asijské Hudby >
« Odpověď #15 kdy: 28. Květen 2009 - 20:56 »
Akimitsu: ty nám tu děláš rozbor jako bychom tu nikdo neznali zmiňované možnosti ;)

Čili jaká je situace...
Hardsubování - prozatím zrušeno
Překlady - pozastaveny, dle statistik na megauploadu si dosud nikdo nestáhl žádné video*
*nevím nakolik jsou tamní statistiky důvěryhodné, stáhl si někdo odsud nějaké z videí?

Do budoucna...
- Umístím na stránky anketu ale věřím, že .srt soubory s titulky budou nejjednodusším a nejvítanějším řešením
- U videí může být maličko problém, že většinou pokud mám, tak používám k titulkování objemné voby (mpeg2 videa) které se při hardsubování zkomprimovaly na menší objem... upload mám dost pomalý a jelikož uploaduji hodně videí pro jinou stránku tak může nastat trochu potíž, nicméně uvidím...

Nyní...
- projekt je zastaven, pokud má někdo zájem na spolupráci, prosím hlaste se na stránkách v topicu http://a-music-subbers.ic.cz/?page_id=2, hledají se především pomocníci pro časování a samo i překlady... poté se práce zase rozběhnou, v současnosti připadalo 90% práce na mě což je opravdu neúnosné zvláště když se překlady zatím nesetkaly s příliš ohlasy




Offline zidedo

  • LV 6/10
  • *
  • Příspěvků: 545
  • UKAZATEL DOBRÉ VŮLE: 50
  • Pohlaví: Mužské
Re: A-MUSIC SUBBERS < titulkářský team webu Svět Asijské Hudby >
« Odpověď #16 kdy: 28. Květen 2009 - 21:38 »
Čili jaká je situace...
Překlady - pozastaveny, dle statistik na megauploadu si dosud nikdo nestáhl žádné video*
*nevím nakolik jsou tamní statistiky důvěryhodné, stáhl si někdo odsud nějaké z videí?

Statistikám na MU bych nevěřil, nevím jak fungují, ale rozhodně neukazují skutečný počet stažení. Jeden můj upload si muselo stáhnou nejmíň 100 lidí a ukazuje to jen nějakých 20.

A já si něco stahoval.

Offline Serapis

  • LV 10/10
  • *
  • Příspěvků: 5 176
  • UKAZATEL DOBRÉ VŮLE: 169
  • Pohlaví: Mužské
Re: A-MUSIC SUBBERS < titulkářský team webu Svět Asijské Hudby >
« Odpověď #17 kdy: 28. Květen 2009 - 21:55 »
Těm statistikám nevěř. Já třeba stáhnul ty první tři videa.

Offline Small Soldier X

  • LV 10/10
  • *
  • Příspěvků: 7 237
  • UKAZATEL DOBRÉ VŮLE: 63
  • Pohlaví: Mužské
  • oldstylelove.4fan.cz
    • ssx.wu.cz
    • E-mail
Re: A-MUSIC SUBBERS < titulkářský team webu Svět Asijské Hudby >
« Odpověď #18 kdy: 29. Květen 2009 - 00:07 »
Popravdě už nějaký čas mi přijde, že to tam ukazuje špatně




Offline Hiroki

  • LV 9/10
  • *
  • Příspěvků: 4 511
  • UKAZATEL DOBRÉ VŮLE: 62
  • Pohlaví: Mužské
  • Graduated member of Idol Academy
Re: A-MUSIC SUBBERS < titulkářský team webu Svět Asijské Hudby >
« Odpověď #19 kdy: 29. Květen 2009 - 00:37 »
A taky si myslím, že tahle práce se dělá pouze z čistého fandovství. Prostě nekoukat na výsledky a hlavně je nechtít po pár dnech.Já si jeden klip stáhl a poslušně hlásím - dívali jsem se na to prosím dva! (Tak si poopravte tu stykastyku  :cool: )

A když se podívám na seznam členů fóra (a jejich aktivitu) tak si myslím, že 30 downloadů za půl roku je tak max co bych čekal.

Offline Akimitsu

  • LV 4/10
  • *
  • Příspěvků: 366
  • UKAZATEL DOBRÉ VŮLE: 14
Re: A-MUSIC SUBBERS < titulkářský team webu Svět Asijské Hudby >
« Odpověď #20 kdy: 29. Květen 2009 - 00:53 »
Akimitsu: ty nám tu děláš rozbor jako bychom tu nikdo neznali zmiňované možnosti ;)

Však jasně, proto jsem se jen divil, že chceš dělat hardsub místo externích titulků v situaci, kdy je to podle mě jen další práce navíc. Chápal bych to v případě, že chceš k tomu ještě přidat nějaké vylomeniny jako třeba karaoke. Ale zdá se mi, že situace, tak jak jsi je popsal, ten hardsub nepožadují.

Je to jen, jak to vidím já a třeba vyhovuje ostatním víc hardsub. Jinak je dobře, že jste se do toho pustili, je to dobrý nápad a myslím, že to spousta lidi ocení, jen to chce trošku času :wink:

Offline Small Soldier X

  • LV 10/10
  • *
  • Příspěvků: 7 237
  • UKAZATEL DOBRÉ VŮLE: 63
  • Pohlaví: Mužské
  • oldstylelove.4fan.cz
    • ssx.wu.cz
    • E-mail
Re: A-MUSIC SUBBERS < titulkářský team webu Svět Asijské Hudby >
« Odpověď #21 kdy: 30. Květen 2009 - 12:50 »
Jop je blbé čekat výsledky tak brzo... dalo to tolik práce, že jsem prostě chtěl vidět honem nějakou útěchu ^^ Ale nic si ze mě nedělejte...

O spolupráci se koukám zatím nikdo nepřihlásil ani anketa se nepohnula... čili budoucnost tomu zatím nevěští vývoj :(




Offline Hiroki

  • LV 9/10
  • *
  • Příspěvků: 4 511
  • UKAZATEL DOBRÉ VŮLE: 62
  • Pohlaví: Mužské
  • Graduated member of Idol Academy
Re: A-MUSIC SUBBERS < titulkářský team webu Svět Asijské Hudby >
« Odpověď #22 kdy: 30. Červen 2009 - 03:31 »
Ještě bych uvítal radu, kde s dají dělat nejlepší hard subs. Nějak se s tím neumím porvat  :cry: Znáte nějaký fajn soft na to?

Offline Nacchi

  • LV 8/10
  • *
  • Příspěvků: 3 037
  • UKAZATEL DOBRÉ VŮLE: 69
  • http://abenatsumi.unas.cz asketjp@yahoo.co.jp
    • Abe Natsumi & Asami ^_~
    • E-mail
Re: A-MUSIC SUBBERS < titulkářský team webu Svět Asijské Hudby >
« Odpověď #23 kdy: 30. Červen 2009 - 18:29 »
co tak google ?
♥ ♥ ♥ 私は 安倍 なつみ-さま 愛してる !!! ♥ ♥ ♥
☆ 私の 名前 スワタ チェコ ☆
☆ My country is Czech rep. (Europa) and like jpn zen, music, koen, ocha ☆

Offline Serapis

  • LV 10/10
  • *
  • Příspěvků: 5 176
  • UKAZATEL DOBRÉ VŮLE: 169
  • Pohlaví: Mužské
Re: A-MUSIC SUBBERS < titulkářský team webu Svět Asijské Hudby >
« Odpověď #24 kdy: 30. Červen 2009 - 19:18 »
     Všeho s mírou. Vím, že jsem ti v jednom místním topicu tvrdil, že tady všichni s googlem umíme, ale ani strejda google není všemocný.

     Kolega chtěl vědět o nějakém pěkně použitelném "user friendly" programu a ptá se na to v topicu, kde mají lidé s danou věcí zkušenosti a zjevně proto stojí o naše názory (jinak by to zgooglil). Když ho pošleš za googlem, tak mu moc nepomůžeš. Tam se naše názory nedozví.

dx5p8: Promiň, v tomhle se nevyznám.